はじめまして。いつも楽しく拝見させていただいています。
邦題がヒドイとのことですが、子供に伝えるには簡単で良いのではないでしょうか?
子供達に対するやさしさが、この邦題にはあると思いましたので
コメントさせていただきました。
邦題がヒドイとのことですが、子供に伝えるには簡単で良いのではないでしょうか?
子供達に対するやさしさが、この邦題にはあると思いましたので
コメントさせていただきました。
kimapake
2010.04.26 / 22:01
2010.04.26 / 22:01
kimapakeさん、コメントありがとうございます。
>子供に伝えるには簡単で良いのではないでしょうか?
そうですね。子供向けの作品なら、良いのかも知れません。
ただ、PIXARの作品は、子供は子供の視点で楽しめるし、大人は大人の視点で楽しめる、とても奥の深い作品だと思うので、こういったタイトル設定は似合わないと感じています。
例えば「モンスターズ・インク」なんて、英語のできない子供には意味が分からないでしょうけど、そこは親や大人が教えてあげれば良いし、そこにちょっとしたコミュニケーションも生まれるでしょうから、必ずしも分かり易いことが良いことだとは、私は思っていません。
>子供に伝えるには簡単で良いのではないでしょうか?
そうですね。子供向けの作品なら、良いのかも知れません。
ただ、PIXARの作品は、子供は子供の視点で楽しめるし、大人は大人の視点で楽しめる、とても奥の深い作品だと思うので、こういったタイトル設定は似合わないと感じています。
例えば「モンスターズ・インク」なんて、英語のできない子供には意味が分からないでしょうけど、そこは親や大人が教えてあげれば良いし、そこにちょっとしたコミュニケーションも生まれるでしょうから、必ずしも分かり易いことが良いことだとは、私は思っていません。
確かにおっしゃる通りですね。
すみません。僕は「カールおじさんの〜」しか見えていませんでしたので
勉強になりました。それとタイトルを付けるというのは難しそうですね。
すみません。僕は「カールおじさんの〜」しか見えていませんでしたので
勉強になりました。それとタイトルを付けるというのは難しそうですね。
kimapake
2010.04.27 / 12:31
2010.04.27 / 12:31
ちょうど今見終わったところなのでコメントさせていただきます。
ピクサーの鳥は私も好きです。愛嬌がありますが(バグズ・ライフのは別)、鳥らしい動きをちゃんとしているのが好きです。ケヴィンは個性があってリアルなのに、行動でちゃんと気持ちを表していて素晴らしいです。
タイトルは難しいですよね。前述のモンスターズ・インク、バグズ・ライフ。トイ・ストーリーもそのままですもんね。
カーズでいいならアップでいい気もしますね。確かに。
ピクサーの鳥は私も好きです。愛嬌がありますが(バグズ・ライフのは別)、鳥らしい動きをちゃんとしているのが好きです。ケヴィンは個性があってリアルなのに、行動でちゃんと気持ちを表していて素晴らしいです。
タイトルは難しいですよね。前述のモンスターズ・インク、バグズ・ライフ。トイ・ストーリーもそのままですもんね。
カーズでいいならアップでいい気もしますね。確かに。
KAM
2010.06.02 / 16:15
2010.06.02 / 16:15
KAMさん、コメントありがとうございます。
>行動でちゃんと気持ちを表していて素晴らしい
ですよね。
人間に於いても、実はコミュニケーションのかなりの部分を、言語意外の部分で行なっていると云う事実を、PIXARは非常にハイレベルで理解し、表現方法を真剣に研究している成果でしょうね。
Apple好きとして、Jobsが関わっているアニメーションスタジオだという贔屓目を差し引いたとしても、やはりPIXARの表現力は圧巻だと感じます。
>行動でちゃんと気持ちを表していて素晴らしい
ですよね。
人間に於いても、実はコミュニケーションのかなりの部分を、言語意外の部分で行なっていると云う事実を、PIXARは非常にハイレベルで理解し、表現方法を真剣に研究している成果でしょうね。
Apple好きとして、Jobsが関わっているアニメーションスタジオだという贔屓目を差し引いたとしても、やはりPIXARの表現力は圧巻だと感じます。


